天熱熱~端午前就開始熱、端午後的今天更悶...
早晨下了雨竟一點涼感都沒,七月未到我看要悲劇了QAQ
最近想訂個目標---聽說9月有韓檢,我想去考個一級 這樣起碼簡單問路點菜就應該可以,不過還是會秉持著我只會說一咪咪來裝傻
(上次看某部落客說他雖會說一點韓文但也是得裝傻一下不要講的太道地,不然韓國人會以為你會韓文就劈哩啪啦跟你狂講!這樣到時就會囧了XDDDDD)
亂說胡語小角落 發表在
痞客邦
留言(0)
人氣()
通常我會用到壓制(OR轉檔)軟體都是因為我要傳到某個地方但那地方不支援mkv檔所以我只好把它轉成其他檔案...但我最近發現,其實根本不用轉直接打開所有文件附檔名後修改成別的附檔名就能上傳了...只覺我之前好像白癡轉的這麼累...雖然轉檔真的比較正規,比起偷吃步偷改 但最近又有非用到軟體的時候,就是合併字幕!!最常見的就是電影想要繁中那幾乎是一個影片&字幕各一個檔...所以我很悲哀的只好碰些合併軟體了...剛開始都用MediaCoder來合併&順便轉檔成mp4純粹個人愛好的檔案類型,
不過最近MediaCoder不知怎了老是耍脾氣失敗只好另尋他路=__=其他一些軟體也用過...程式工廠
之前用過但因為某原因所以忿而不碰了...WinAVI Video Converter
不知哪天開始打開影片就當掉且自動關掉,解除安裝重裝還是一樣...
悲劇的是我到它掛掉才知道他有合併字幕功能=__=||Any Video Converter=
以前常拿來合併片段影片...但某一次更新後就非常難用...所以就放棄了。Freemake Video Converter
聽說台灣製的~不過因為它是有選字幕合併功能,
但...ass的會無視特效直接變普通的白字黑底且和純用srt一樣字超大...
(某次轉mv翻譯字幕直接加字幕發現的事)XMedia Recode
不支援字幕合併,除非你把他跟影片打包成一個檔...
如:mkv用專屬軟體可以把字幕弄為一個檔~
但好像只是包成一個包裹?傳到某地去會沒有字幕只有純影像= =
且不知轉完後為何會有兩個字大小不同的可選...
自看還好但若要上傳他處我不知要怎固定大字那個耶...
另一個字型有夠小> <"WinMEnc
第一次轉檔正常,但之後跟WinAVI一樣不知會載入影片就當掉+自動關掉= ="
亂說胡語小角落 發表在
痞客邦
留言(1)
人氣()
亂說胡語小角落 發表在
痞客邦
留言(0)
人氣()
最近一頭跌進藝術殿堂,都在琢磨一些繪圖工具...但也不想花錢去上課學習之類~所以線上開始瞎學兼摸索,前陣子很愛玩PI但也只是個半吊子...Orz現在又狂在學習PS
畢竟PS(Photoshop簡稱)比PI(PhotoImpact簡稱)更正式也更正規~
亂說胡語小角落 發表在
痞客邦
留言(0)
人氣()